
Karara ulaşmak için tıklayın!
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi tarafından 1 Aralık 2022 tarihinde Gürcistan’a karşı cinsiyetin yasal olarak tanınmasını ilişkin hukuki düzenlemelerin belirsizliği sebebiyle nüfus belgelerindeki cinsiyet hanesini değiştirme talepleri reddedilen 3 trans erkeğin yapmış olduğu başvuruya dair ihlal kararını Türkçeye çevirdik.
İlgili kararda da belirtildiği üzere devletlerin, cinsiyetin yasal olarak tanınması için “hızlı, şeffaf ve erişilebilir usuller sağlama yönündeki” pozitif yükümlülüğü bulunmaktadır. Bununla birlikte, mevzuatın belirsizliği cinsiyetin yasal olarak tanınmasına ilişkin taleplerin incelemesinde yetkili makamların keyfiliğine ve aşırı takdir yetkisine yol açmaktadır. Bu ise Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesinin 8.maddesiyle korunan özel hayata saygı hakkının ihlali anlamına gelecektir.
Türkiye’de cinsiyet uyum sürecinin hukuki boyutunu düzenleyen Türk Medeni Kanunu 40. maddesi de tıpkı anılan kararda söz edildiği gibi uygulamada belirsizliklerle doludur. Bu maddenin bizleri hastanelerin ve hakimlerin keyfiliğine bıraktığı ortadadır. Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesine taraf olan ve Avrupa İnsan Hakları Mahkemesinin yargısal yetkisini kabul etmiş bulunan Türkiye’nin anılan karar ve Mahkemenin güncel LGBTİ+ içtihatı doğrultusunda varolan kanuni hükmü daraltmaya yönelik girişimleri bir yana bırakarak translar için erişilebilir hukuki düzenlemeleri hayata geçirmesi bizim açımızdan zorunludur.
Karara ulaşmak için tıklayın!
Rehbere aynı zamanda Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nin web sitesi üzerinden erişebilirsiniz. Tıklayın.
Görsel Betimleme: Solda çevirinin ilk sayfasının ekran görüntüsü yer alıyor. Sağda “Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nin A.D. ve diğerleri v. Gürcistan kararı” ve altında “Türkçe çevirisi yayında!” yazısı yer alıyor. Sağ altta SPoD logosu yer alıyor.